34 Đình Nghi Xuân
P. Bình Trị Đông
Q. Bình Tân
Please pray with us for the people that visit this ancestor hall and the surrounding neighborhood. Click through to the comments section to read the prayers of others or to add your prayer.
34 Đình Nghi Xuân
P. Bình Trị Đông
Q. Bình Tân
Please pray with us for the people that visit this ancestor hall and the surrounding neighborhood. Click through to the comments section to read the prayers of others or to add your prayer.
Scripture speaks of God knowing us by detail and especially by name. Speaking a person's name adds a personal touch in communication. #pray4vietnam bit.ly/37SoQPn 2 days ago
“And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.” Colossians 3:17 #pray4vietnam bit.ly/3LzN53i 4 days ago
Pray for the Laha peoples of Vietnam this week that they might be reached with the Gospel! bit.ly/3MSWST3 6 days ago
1 Corinthians 3:9, Paul writes, "For we are God's fellow workers...." we have a part and God has a part. #pray4vietnam bit.ly/39sNTZQ 1 week ago
At the beginning of the chapter in Acts 6, concern over widows receiving food was increasing. #pray4vietnam bit.ly/3vMGSdC 2 weeks ago
warvn says
View Larger Map
From MWM
When we visited this ancestor hall we saw again how the people in this city seem to have such a fear and awe of the spiritual forces around them. It seems that they know that there are spirits all around them and that they believe those spirits are of those who have died in their past. Since Nghi Xuan was a famous and powerful person in life, they believe him to be powerful as a spirit in death – and so they look for his help or they worship him and sacrifice to him to avoid any possible negative consequences that might come from him.
My hope is built on nothing less than Jesus Christ and His righteousness. Heavenly Father we plead that the people that come to this ancestor hall would base their hope on nothing less than Jesus. Please open their eyes to see the goodness and joy of salvation. God please bring laborers from among the Vietnamese people into this neighborhood who would draw the people to You. We pray that those coming to this hall would be convicted of Your Holy Spirit to seek You and believe.